
بین یک بند محرومیت تمایز قاطع وجود دارد ، تأثیر آن این است که یا یک طرف را برای عواقب نقض قرارداد یا وظیفه خود رها کنیم یا با نفی تعهداتی که قانون در غیر این صورت تحمیل می کند ، محدودیت وظیفه را تعیین کند ، و الفدرپوش مسئولیت ، هدف از آن محدود کردن قرار گرفتن در معرض یک طرف به مبلغ از پیش تعیین شده یا درصد از ارزش قرارداد است.
غالباً ، این مکانیسم های حقوقی به طور همزمان با مقررات مربوط به خسارات انحلال (که به نظر نمی رسد غیرقانونی تلقی نمی شوند ، به نفع هر دو طرف عمل می کنند) و مقررات بیمه و غرامت در یک قرارداد ، برای ایجاد یک رژیم ریسک کاملاً متعادل ایجاد می کنند. بشر
چنین بندهایی تفسیر می شوند "... بر این اساس به معنای طبیعی و عادی آنها ، با توجه به قرارداد به طور کلی خوانده می شوند ، در نتیجه وزن مناسب را به زمینه ای که بند ظاهر می شود ، از جمله ماهیت و هدف قرارداد و در صورت لزوم ، می دهدتعبیر بند کنتراستوم در صورت ابهام ... "1
بسیاری از پیمانکاران برای مدیریت خطر خسارت ناشی از عملکرد قراردادهایی که در آن وارد می شوند - به ویژه در مهندسی فرآیند قابل توجه و قراردادهای معدن قرارداد - که قرار گرفتن در معرض خسارات نامحدود اغلب غیرقابل قبول خواهد بود ، به چنین بندهایی متکی هستند.
اگر نقطه شروع این باشد که یک پیمانکار مسئولیت خسارت نامحدود را نمی پذیرد ، با اتخاذ محرومیت های مناسب ، محدودیت ها یا کلاه های مناسب می توان تعدادی از نتایج مختلف را بدست آورد. بر این اساس ، در حال حاضر غیر معمول نیست که بندهای تهیه شده برای اطمینان از این که مسئولیت کلیه خسارت ها درصدی از مبلغ قرارداد یا مبلغ سالانه را در صورت قرارداد خدمات معدن تحت پوشش قرار می دهد ، مشاهده کنید.
به غیر از مقررات مربوط به خسارتهای نقدینگی (که احتمالاً خود درصدی از مبلغ قرارداد قرار دارد) ممکن است پیمانکار اصرار داشته باشد که بر محرومیت کامل خسارت برای از دست دادن سود ، از دست دادن استفاده و وقفه در تجارت ، یا در عوض ، اصرار داشته باشدبه دنبال این باشید که هرگونه قرار گرفتن در معرض هرگونه بیمه قابل استفاده را در معرض خطر قرار دهید.
مهندسی فرآیند و خطرات طراحی فرآیند با توجه به پتانسیل از دست دادن مشتری در طول عمر گیاه از کمبودهای تولید در صورت عدم توانایی این گیاه قادر به رعایت معیارهای عملکردی تعیین شده ، مورد توجه واقعی است. بر این اساس ، یک پیمانکار معمولاً به دنبال این است که مسئولیت کل خود را برای کمبود تولید به کمتر از درصد از ارزش قرارداد یا مبلغ دلار ثابت بپردازد.
غالباً اصلی در هنگام مواجهه با محرومیت پتو ، بر معافیت مسائل یا ضرر خاص اصرار خواهد داشت. اگر پیمانکار با این امر موافقت کند ، اغلب این کار را بر اساس یک کلاه بیشتر در مورد مسئولیت نسبت به مواردی که مشمول محرومیت پتو نیستند ، انجام می دهد.
در تعدادی از موارد گزارش شده ، احزابی که برای طراحی و نصب کارخانه و تجهیزات قرارداد بسته بودند ، به دنبال این بودند که در قراردادهای خود در دفاع از ادعاهای ناشی از عملکرد آن گیاه یا تجهیزات ، از بندهای محرومیت استفاده کنند.
غالباً بندها به دنبال این بودند كه هرگونه حق را از طرف اصلی برای پیگیری بهبودی در رابطه با آنچه كه به طور كلی به عنوان "غیرمستقیم" یا "ضرر متعاقب آن گفته می شود ، محروم كند.
در دو دهه گذشته یک سری تصمیمات توسط دادگاه های انگلیسی و استرالیا وجود داشته است که بر تفسیر این بندها تأثیر گذاشته و راه های بهبودی را با وجود گنجاندن آنها در قراردادهای این طبیعت پیشنهاد کرده است.
مواردی مانند British Sugar Plc V Nei Power Product Ltd & Anor (1997) 87 BLR 42 ، Deepak Fertilizer & Petro Comporation V Davy McKee (London) Ltd & ICI Chemicals and Polymers Ltd (1991) 1 Lloyd's Rep 387 و BHP Peteroleum LimitedV British Steel & Daimine (1999) 2 Rep 523 Lloyd's Rep 523 اظهار داشت که هزینه های ثابت و هزینه های اصلی ، افزایش هزینه های تولید و حتی گاهی اوقات "از دست دادن سود" توسط محرومیت های ضرر ناشی از نتیجه که معمولاً در تعدادی از قراردادهای فرم استاندارد وجود دارد ، حذف نمی شودکه پیمانکاران به طور سنتی به آن اعتماد کرده اند.
به نظر می رسید که پرونده Pegler Ltd v Wang (UK) Ltd (شماره 1) [2000] BLR 218 دامنه ضرر و زیان را به عنوان "ضررهای مستقیم و طبیعی" افزایش می دهد. از دست دادن فروش ، از دست دادن فرصت برای افزایش حاشیه ، از دست دادن فرصت برای صرفه جویی در هزینه کارکنان و زمان مدیریت هدر رفته ، همه در نظر گرفته شده بودند که مستقیماً از این نقض جریان می یابند و قابل بازیابی بودند.
به نظر می رسد که قانون در استرالیا مسیر مشابهی را دنبال می کند، همانطور که در مورد GEC Marconi Systems Pty Ltd در مقابل BAP Information Technology Pty Ltd [2003] FCA نشان داده شد که در آن ضررهای وارده به شخص ثالث مانند سود یک قرارداد اصلی (سودهای آتی از دست رفته) و افزایش هزینه های پروژه توسط فین جی از دادگاه فدرال در نظر گرفته شد که در چارچوب اولین بند Hadley v Baxendale [1854] 9 Exch 341 قرار می گیرد، و بنابراین به عنوان زیان مستقیماً ناشی از نقض قابل بازیافت است.
مقامات پرونده اخیر
با این حال، تعدادی تصمیمات جدیدتر استرالیا در رابطه با تفسیر به اصطلاح بندهای محرومیت «زیان پیامد» وجود دارد که چشم انداز قانونی در این کشور را به طرز چشمگیری تغییر داده است.
شروع کار با Environmental Systems Pty Ltd v Peerless Holdings Pty Ltd [2008] 19 VR 358;[2008] VSCA 26. در آن پرونده، دادگاه استیناف ویکتوریا از موضع بریتانیا دور شد، زیرا دریافته بود که «زیان های تبعی» در چارچوب یک شرط محرومیت، زیان هایی هستند که در بخش دوم قانون در هادلی قرار می گیرند. v Baxendale [1854] 9 Ex 341; دو اندام عبارتند از:
1. خساراتی که عادلانه و معقولاً ممکن است ناشی از فطری بودن آن تلقی شود، یعنی طبق روال معمول از خود چنین نقض قرارداد. یا
2. خساراتی که منطقاً ممکن است تصور شود که طرفین در زمان انعقاد قرارداد، نتیجه احتمالی نقض آن بوده است.
در مورد Peerless، دادگاه "نتیجه" را با ارجاع به دوگانگی بین "زیان عادی" و "زیان نتیجه" که در نسخه های قبلی مک گرگور در مورد خسارت (ویرایش پانزدهم (1988) در [26] و بعد از آن توضیح داده شد، تفسیر کرد.
دیوان از «زیان عادی» به عنوان «زیانی که هر شاکی در موقعیتی مشابه متحمل خواهد شد» یاد کرد. Nettle JA [در 93] گفت: «به نظر من، افراد تجاری معمولی و معقول به طور طبیعی «زیان تبعی» را در قرارداد به عنوان هر چیزی فراتر از حد معمول خسارات، مانند سود از دست رفته یا هزینه های متحمل شده در اثر نقض تصور می کنند... درست نبود. برای تفسیر «زیان نتیجه» به قاعده دوم در Hadley v Baxendale.
با احترام به جناب ایشان، هرگز برای نویسنده روشن نشده است که چرا «سودهای از دست رفته یا هزینه های ناشی از نقض» بسته به شرایط خاص، نمی تواند «زیان عادی» باشد.
تصمیم بعدی برای بررسی تصمیم Bleby J در سال 2012 در Alstom Ltd و Yokogawa Australia Pty Ltd (شماره 7) SASC 49 است.
در این مورد ، قاضی گفت [در 281]: "برای محدود کردن معنای ضررهای غیرمستقیم یا متعاقب و عبارات مانند ، در هر زمینه ای که ممکن است ظاهر شود ، ضررهای ناشی از اندام دوم هادلی - باکسندیل ، از نظر من است ، بی حد و حصر است. محدود کننده و عدم انجام عدالت به زبان مورد استفاده. کلمه "نتیجه" ، مطابق با فرهنگ لغت آکسفورد کوتاه تر ، به معنای زیر است ، به ویژه به عنوان یک اثر ، فوری یا احتمالی یا به عنوان یک استنباط منطقی ". این بدان معناست که ، مگر اینکه در زمینه خود واجد شرایط باشد ، به طور معمول ، منوط به قوانین مربوط به دوری ، به کلیه خسارات وارده در نتیجه نقض قرارداد ، گسترش می یابد. این لزوماً همانند ضرر یا خسارت ناشی از نقص در ماده ای نیست که سایر داروها ارائه می شود.
سپس [در 289] گفته شد: "من نه تنها با احترام استدلال دادگاه تجدید نظر ویکتوریا را به مقامات انگلیسی ترجیح می دهم ، بلکه به عنوان یک موضوع سابقه آن را یک مقام قانع کننده تر می دانم."
سپس [در 290 و 292]: "عبارت" غیرمستقیم ... یا از دست دادن نتیجه "، در این مورد ، به عنوان بخشی از یک بند محرومیت آزاد و با قدرت بیان شده ظاهر می شود ... اگرچه باید در برابر پیشینه قرار گرفتن در معرض واجد شرایط خوانده شودYDRML به داروهای انحصاری خسارتهای نقدینگی و بازپرداخت پرداخت ضمانت عملکرد. مقاله مورد نظر در مورد مسئولیت احتمالی ضرر و زیان ناشی از ALSTOM در نظر گرفته شده است ، که در اثر نقض قرارداد توسط YDRML در شرایطی غیر از مواردی که منجر به پرداخت خسارتهای نقدی و بازپرداخت پرداخت ضمانت عملکرد شده است ، ایجاد شده است. به کلمات باید معنای عادی و طبیعی آنها داده شود. در چنین شرایطی هرگونه ضرر و زیان نتیجه یا پیروی از آن ، فوری یا احتمالی ، ناشی از نقض قرارداد توسط YDRML توسط Alstom از بهبودی خارج می شود. و پرداخت ضمانت عملکرد.
قاضی در ادامه گفت [در 293]: "تاکنون من فقط نگران بیان" غیرمستقیم ... یا از دست دادن نتیجه "بوده ام همانطور که در هنر 3 به نظر می رسد.'
سپس [در 297]: کلمات "ضرر اقتصادی" به عنوان بخشی از بیان کامپوزیت "هرگونه ضرر غیرمستقیم ، اقتصادی یا متعاقب آن" ظاهر می شود. طرفین "این بیان کامپوزیت را در وسیع ترین شرایط ممکن" اتخاذ می کنند.]
سپس [در 302]: "این بدان معنی است که بیان" ضرر اقتصادی "باید معنای عادی آن باشد. این بسیار گسترده استدر شکنجه شامل هرگونه ضرر مالی ناشی از از دست دادن یا خسارت به اموال است که در آن شاکی دارای علاقه اختصاصی یا مالکیت یا در نتیجه آسیب شخصی به شاکی است. تصور اینکه چگونه هر یک از ادعاهای ALSTOM می تواند غیر از ضرر اقتصادی ناشی از Alstom باشد ، دشوار است.
علاوه بر این [در 303]: 'ALSTOM ادعای هزینه های اضافی در ارائه پرسنل و منابع اضافی در انجام ... را به عهده دارد. گیاه. با این حال این بدان معنا نیست که ادعای ALSTOM برای ضرر اقتصادی نیست.
و [در 304]: "هیچ ادعای دیگری توسط ALSTOM وجود ندارد که می تواند به غیر از ضرر اقتصادی توصیف شود."
سرانجام [در 315]: "این نتیجه می گیرد ... .. این ادعای دیگر ALSTOM [غیر از خسارت های نقدینگی و پرداخت ضمانت عملکرد] به دلیل نقض ادعای قرارداد توسط YDRML نمی تواند موفق شود و باید رد شود."
شایان ذکر است که بند محرومیت در این مورد جسورانه و خوانده شده است:
"با وجود هر ماده دیگری از این (قرارداد فرعی) (YDRML) هیچ مسئولیتی در قبال ضرر غیرمستقیم ، اقتصادی یا متعاقب آن نخواهد داشت."
این می تواند با بند مورد نظر در مورد همسالان ، که به عنوان یک موضوع سیاست ارائه شده است ، در تضاد باشد ، سیستم های زیست محیطی خسارات نقدینگی یا ضرر متعاقب آن را نمی پذیرند.'.
یکی دیگر از جنبه های مهم که پدیدار شد این است که "از دست دادن نتیجه" همیشه باید در زمینه ای که این اصطلاح بوجود می آید خوانده شود. نتیجه گیری Bleby J با توجه به قرار گرفتن در معرض YDRML در برابر داروهای انحصاری خسارتهای نقدینگی و بازپرداخت پرداخت ضمانت عملکرد انجام شد.
اولین نکته ذکر شده همچنین توسط استاد سندرسون در ولنتاین املاک و مستغلات Pty با مسئولیت محدود استرالیا Pty Ltd [2010] WASC 319 روشن شده است ، که در آن استاد گفت:
"عبارت" ضررهای غیرمستقیم ، متعاقب و ویژه "اصطلاح هنری نیست. معنای ثابت ندارد. معنای این عبارت به قصد طرفین در شرایط خاص بستگی دارد ، همانطور که توسط قراردادی که در آن عبارت استفاده می شود تعیین می شود. این قرارداد باید به عنوان یک کل خوانده شود و با توجه به مطالب پس زمینه قابل قبول در نظر گرفته شود: "به MGC Properties Pty Ltd V Tang (2009) QSC 322 (23) - (25) (داگلاس J) مراجعه کنید.
همین مورد در مورد تجدید نظر (Smec Australia Pty Ltd v Valentine Falls Estate Pty Ltd [2011] WASCA 138) نشان می دهد که تفسیر چنین بند در یک ماتریس واقعی خاص بعید است که به عنوان یک موضوع مناسب در نظر گرفته شود که به طور خلاصه مشخص شود.
هنگام در نظر گرفتن زمینه ای که کلمات "از دست دادن نتیجه" ظاهر می شود ، مورد خواص MGC (که در بالا به آن اشاره شد) بین ظاهر آن کلمات در آنچه که از آن به عنوان "بند معافیت" یاد می شود ، تمایز قائل شد (با توجه به ارائه چنین مواردییک بند در پرونده همسالان ؛ همراه با ضمانت ها ، مجازات ها و ضمانت های محدود) ، بر خلاف این کلمات که در زمینه یک ماده در غرامت تفسیر می شوند.
در این حالت ، قاضی این مطلب را پذیرفت که "دلیل خوبی" برای محدود کردن ضررهای جبران خسارت های جانبی به جای ضرر اصلی اعمال شده از پیش فرض توسط بدهکار اصلی وجود ندارد ، و با انجام این کار خاطرنشان کرد که "ضرر تحت پوشش" استدر نتیجه پیش فرض بدهکار در عملکرد تعهدات خود.(کدام)باید شامل شود . ضرر و زیان ناشی از عدم پرداخت پول تضمین شده است.
جدیدترین مرجع مربوطه ، تصمیم مارتین جی در شرکت قدرت منطقه ای در مقابل اقیانوس آرام هیدرو گروه دو Pty Ltd (شماره 2) [2013] WASC 356 است.
در این حالت ، قدرت منطقه ای ادعا می کرد که عدم موفقیت در کار در نیروگاه ، نقض توافق نامه بود و به دنبال خسارت به هزینه تأمین انرژی جایگزین بود که به طور پیمانکاری موظف به تأمین آن بود. در پاسخ ، اقیانوس آرام هیدرو اظهار داشت كه ضررهای ادعا شده "غیرمستقیم" یا "نتیجه" بوده و بنابراین تحت این توافق نامه مسئولیت پذیر نیست.
قاضی اظهار داشت که این خسارات "ضرر مستقیم" بوده و اجازه بهبود آنها را داده است.
توسط مفسران مشاهده شده است که استدلال قابل توجه است ، همانطور که در محدود کردن تعریف "ضرر متعاقب" در همسایگی به حقایق آن پرونده ، دادگاه به طور مؤثر تأیید کرد که معنای "ضرر نتیجه" باید در یک مورد تعیین شودبه صورت موردیبه طور مرتبط ، بند مورد نظر در این مورد آمده است:
'هیچ کدام .[مهمانی - جشن]. در قرارداد ، شکنجه ، ضمانت ، مسئولیت سختگیرانه یا هر نظریه حقوقی دیگری برای هرگونه خسارت غیرمستقیم ، متعاقب ، حادثه ای ، قلمداد یا نمونه یا از دست دادن سود در برابر طرف مقابل خواهد بود.
این قاضی [در 51] ذکر شد: "متهمان به ویژه از نیروی کلمات" غیرمستقیم "و" نتیجه "حمایت می کنند و به دنبال حمایت هستند. برای ایجاد مقاومت مفهومی آنها در برابر خسارت های اقتصادی ادعا شده شاکی.
خسارات وارده توسط شاکی ، که شامل هزینه های استخدام ژنراتورهای دیزل برای تولید برق جایگزینی و همچنین هزینه های سوخت دیزل ، مسافرت ، اسکان و غیره است ، توسط قاضی [در 114] به عنوان "ضرر اقتصادی یا خسارت" گفته شد [لازم به ذکر است که هیچ نسخه ای در این مورد در برابر بازیابی "ضرر اقتصادی یا خسارت" وجود ندارد ، بلکه یک نسخه خاص در برابر بازیابی "از دست دادن سود" است ، قاضی که [در 75] اظهار داشت که اینها هستند. از دست دادن ژانر یا خسارت صریحاً مورد بررسی و حذف قرار گرفته است. [بند].']
در جای دیگر ، افتخار وی مشاهده کرد [در 58] "احتمالاً اگر هادلی پنجم باکسندیل در سال 2013 به جای سال 1854 تصمیم گرفت ، شاکی ممکن است موفق شود ادعای خود را برای از دست دادن سود نشان دهد که در اندام اول آن آزمون است ، یعنی، خسارات ناشی از دوره عادی.
سپس [در 92] ، هنگام اظهار نظر در مورد همسالان ، افتخار وی خاطرنشان كرد كه مشاهدات [از تصمیم]. صریحاً مشخص نکنید که "معیار طبیعی خسارت" چیست. و همچنین آنها توضیح نمی دهند که چرا ، به عنوان جمله. به نظر می رسد ، "سود از دست رفته یا هزینه های ناشی از نقض" باید به طور همیشگی در خارج از محدوده "اندازه گیری عادی خسارت" قرار بگیرد.
و سپس [در 96]: 'برای رد. دوگانگی Hadley V Baxendale در مورد دوری از دست دادن ، فقط این رویکرد را با یک سنگ محکم سفت و سخت از "اندازه گیری عادی خسارت" جایگزین می کند و همیشه به طور خودکار سود از دست رفته و هزینه های ناشی از آن را از بین می برد ، مشکلات مفهومی معادل را ایجاد می کند. "
قاضی تعدادی از مشاهدات برجسته را در مورد بند مورد نظر خود انجام داد که به نظر می رسد برای اطلاع از تفکر وی است.
در مرحله اول ، افتخار وی خاطرنشان كرد كه این بند به عنوان یك بند محدود كننده ارزیابی می شود ، نه بند محرومیت كامل ، افتخار وی با اشاره به [در 81] ضرر مستقیم برای نقض این.[قرارداد] . بدیهی است که از شرایط آن مستثنی نیستند.
افتخار وی سپس خاطرنشان كرد كه محدودیت در برابر مسئولیت به جای حمایت از یك طرف از طرف دیگر ، به صورت متقابل جمع شده است ، و بر این اساس ، به صورت موردی به صورت موردی برای محدودیت نتایج به نفع هر دو طرف وجود دارد. ارائه شرایط نقض پیمانکاری ادعا شده.
تفکیک کلمات "نتیجه" و "حادثه" به افتخار وی مربوط می شد ، به گونه ای که بند نه تنها مسئولیت ضرر غیرمستقیم بلکه برای "ضررهای متعاقب" [در 99] را محدود کرد و باید خوانده شود [در81] به عنوان "خسارت های غیرمستقیم یا متعاقب" یا "ضرر غیرمستقیم یا متعاقب" [افتخار وی با بیان این دیدگاه در مورد اینکه آیا در واقع یک تمایز وجود داشته است].
افتخار او همچنین تصور می کرد که تعدادی از ویژگی های این بند "عرض قابل تشخیص" خود را نشان می دهد ، از جمله استفاده از کلمه "هر" برای مقدمه آنچه در پایان جمله در بند بود.
در رسیدن به نتیجه گیری نهایی خود [که شاکی متحمل ضرر مستقیم "شد] ، افتخار وی کمک هایی را که از رویکرد رایان جی در Gec Alstom Australia Ltd در مقابل شهر Sunshine (شماره قبل از میلاد 9600288) ، 20 فوریه 1996 ، در نظر گرفته بود ، شناسایی کرد. که افتخار او گفته بود [در 53 - 55]:
در پاسخ ، Sunshine اظهار داشته است که ضررهای مستقیم محدود به کالاهای هزینه است تا حدی که از درآمد واقعی تجاوز کنند ، هیچ عنصر سود قابل بازیابی نیست.'. بشرمن نتیجه گرفته ام که نباید عبارت "ضرر مستقیم" ساخت و سازهای باریک را که توسط آفتاب پیشنهاد شده است ، بیان کنم. در عوض ، من بند غرامت را در متن آن [نویسندگان توجه داشته باشید: توجه داشته باشید: توجه داشته باشید که اهمیت احتمالی این اظهار نظر در رابطه با یک بند غرامت و نه یک ماده محدود کننده] به عنوان کافی برای تأمین غرامت کافی است. در رابطه با خسارت که مستقیماً از نقض تعهد ناشی می شود و به اندازه کافی گسترده است که درآمد از دست رفته را نیز در بر می گیرد. من از دست دادن درآمد را از دست دادن نتیجه نمی دانم. اصطلاح "ضرر متعاقب" ضرر را در یک مرحله حذف شده از معامله نشان می دهد و اثرات فوری آن است.
مارتین جی سپس گفت [در 113]:
به همان اندازه ، من ارزیابی نمی کنم.[هزینه های ادعا شده]. به عنوان "نتیجه". در وسیع ترین آن ، کلمه "نتیجه" همیشه ممکن است به نوعی پاسخگو به چیزی خوانده شود ، و از این طریق تقریباً هر هزینه اقتصادی را پس از نقض محاصره می کند. اما این یک معنی معقول برای نسبت دادن به کلمه "نتیجه" در هنگام استفاده در آن نیست. [بند محدودیت]. در متن کلی. '
"در پایان ، شخصیت خسارات اقتصادی یا خسارات ناشی از شاکی در اینجا به درستی به عنوان طبیعت مستقیم ارزیابی می شود."
اصول حاصل از تصمیمات
بندهایی مانند مواردی که در بالا در نظر گرفته می شود از نظر ماهیت غیرقانونی هستند یا یک بند محدودیت هستند (از نظر قرار دادن محدودیت در دسته های ضرر که قابل بازیابی هستند). قبل از اینکه هر بند پیدا شود که طرفین حق خسارت را به دلیل نقض قرارداد از بین ببرد ، باید مشخص شود که این هدف آن است.
بسیاری از موارد ارجاع شده ، تعریفی از "از دست دادن نتیجه" را در نظر نمی گیرند بلکه معنای و تأثیر این اصطلاح در یک بند به طور گسترده تر مورد بررسی قرار می گیرند. بر این اساس ، در حالی که مواردی که این اصطلاح را در انزوا در نظر می گیرند ، در جستجوی تشخیص معنای آن اصطلاح مرتبط هستند ، جایی که تعریف "ضرر متعاقب" به تعدادی از دسته های دیگر ضرر گسترش می یابد ، هرکدام باید به طور جداگانه در نظر گرفته شوندمعنی و اثر.
با این حال ، قانون در این زمینه با توجه به اینکه تصمیمات دادگاه عالی اخیر در سه ایالت مختلف وجود دارد که به نظر می رسد رویکردهای تا حدودی متفاوت را پذیرفته است ، به وضوح با برخی از عدم اطمینان همراه است.
همانطور که مشاهده شده است ، به نظر می رسد با احترام ، دلیلی وجود ندارد که "سود از دست رفته یا هزینه ها از طریق نقض رخ داده است" ممکن است در برخی شرایط ، علی رغم "ضرر عادی" ، علی رغم اینکه به ظاهر برعکس بر خلاف آن برعکس است. دادگاه تجدیدنظر ویکتوریا در پرونده همکار.
دو مورد در اقیانوس آرام هیدرو ، که مارتین جی را تحت تأثیر قرار داد تا در تصمیم وی مبنی بر ضررهای مستقیم در تأمل طرفین در زمان ورود به قرارداد ، تحت تأثیر بند "غیرمستقیم ، ضرر و زیان ناشی از آن یا خسارت قرار نگیرد ، بر مارتین جی تأثیر گذاشت. مربوط به معنای اصطلاح "ضرر متعاقب" در زمینه تأمین غرامت است ، نه یک ماده غیرقانونی یا محدود کننده. نویسنده پرس و جو می کند که آیا زمینه متفاوت به این معنی است که ملاحظات مختلف باید در واقع اعمال شود.
لازم به ذکر است که قاضی در پرونده ALSTOM اساساً نتیجه گرفت که عبارت "ضرر غیرمستقیم یا متعاقب آن" به معنای [در شرایط آن قرارداد است. یعنی غیر از مواردی که منجر به پرداخت خسارتهای نقدینگی و بازپرداخت پرداخت ضمانت عملکرد می شود]:
'. هرگونه ضرر و زیان ناشی از آن ، فوری یا احتمالی ، ناشی از نقض قرارداد "[در 290] است و بنابراین از پوشش خارج شد.
به نظر می رسد حمایت کمی از این مفهوم در داوری مارتین جی در اقیانوس آرام هیدرو ، جایی که افتخار وی است ، در حالی که ذکر کرد که ساخت و ساز ممکن است [در 113]:
"اما این یک معنای معقول نیست که باید هنگام استفاده از آن به کلمه" نتیجه "نسبت داده شود.[بند محدودیت] ... در یک زمینه کلی.
نویسنده با احترام ترجیح می دهد که نظر دوم را مشاهده کند و فکر می کند که این رویکرد به احتمال زیاد پشتیبانی را به پیش می برد.
عبارتی که در زمینه بند محدودیت در اقیانوس آرام هیدرو در نظر گرفته نشده بود ، از نظر ضرر اقتصادی یا آسیب های اقتصادی "اقتصادی" بود. با این حال ، مارتین جی [در 114] به نظر می رسد که ضررهای مورد نظر برای بازیابی شاکی را در این مورد به عنوان "خسارات اقتصادی یا خسارت" توصیف می کند.
کاملاً مشخص نیست که آیا افتخار وی در انجام این کار صرفاً تصویب شخصیت های اعلام شده توسط شاکی و متهم است.
به عنوان مثال ، پیش از این در بند 52 حكم گفته می شود: "متهمان ادعا می كنند كه خسارت های ضرر اقتصادی بند 21 شاکی را كه دنبال می شود ، به درستی به عنوان" خسارت غیرمستقیم "یا" نتیجه "یا ضرر [یا ضرر" مشخص شود.
بیان "ضرر اقتصادی" در پرونده ALSTOM ، با عواقب بالقوه حیرت آور مورد توجه قرار گرفت ، با توجه به اینکه افتخار وی این نظر را گرفت که تمام ادعاهای ALSTOM ، از جمله ادعاهای آن برای نقض قرارداد ، از جمله هزینه های تأخیر و هزینه های اضافی که ادعا شده استتوسط Alstom از نظر ماهیت "اقتصادی" بود و به همین دلیل این ادعاها با توجه به بند محرومیت نمی توانند موفق شوند و مجبور شدند [در 315] رد شوند.
به نظر می رسد این مغایر با رویکرد مارتین جی در اقیانوس آرام هیدرو است (البته در زمینه بند حاوی عبارت "ضرر غیرمستقیم ، ضرر و خسارت ناشی از آن" به جای "ضرر اقتصادی یا خسارت اقتصادی") و در صورت بروز آن برایدر نظر گرفتن در زمینه تعریف "از دست دادن نتیجه" ، نتیجه ای را منعکس می کند که معمولاً نتیجه یک بند (و تعریف) است که به این روش طراحی شده است.
همچنین به نویسنده به نظر می رسد که اشاره به "ضرر اقتصادی" وقتی در متن یک بند در نظر گرفته شود که به طور خاص به مسئولیت شکنجه گر اشاره می کند ، ممکن است به همان اندازه به راحتی تفسیر شود و به عنوان مرجع ضرر اقتصادی [خالص] درک شود.
----- (1) Darlington Futures Ltd v Delco Australia Pty Ltd [1986] ، 161 CLR 500 [510].
فارکس کاران ایران...
ما را در سایت فارکس کاران ایران دنبال می کنید
برچسب :
نویسنده : ديناروند فهيمه
بازدید : 30
تاريخ : پنجشنبه
16 شهريور
1402 ساعت: 12:08